Da li Maligen zna da gleda u vreme ili ne, to je drugo pitanje.
Ma non so se sa leggere l'orologio.
Poklonjenom konju se ne gleda u zube.
Ne regardez pas un cadeau de cheval dans la bouche.
Monica nije znala da gleda u sat dok nije napunila 13 godina.
Monica fino a 1 3 anni non sapeva leggere l'ora.
Otvaram prozor koji gleda u tuðe misli.
Apro una specie di finestra ed entro nella loro mente.
Još uvek crta te linije umesto da gleda u kartice.
Continua a disegnare queste linee invece di guardare le schede.
Rekao sam mu da je baci, ali smiruje ga da gleda u tu stvar.
Gli ho detto di sbarazzarsene, ma guardare quella cosa lo calma.
Da, I ako gleda u tebe previše, Ne bi se mogao više kontrolirati.
Si, e se ti guardasse troppo, non riuscirebbe più a controllarsi.
Proveo sam dovoljno vremena sa njima da znam kakvi su, kad su zajedno, znam kako ona gleda u njega.
Ho passato abbastanza tempo con loro da vedere come si comportano. Dovresti vedere come lo guarda.
Kažu da donosi nasreæu, ako te mrtvac gleda u oèi?
Hey, non porta sfortuna se un morto ti guarda negli occhi?
Jesam li ja lud ili on gleda u nas?
Sono io che sono pazzo, o ci sta guardando?
Uvek gleda u mene, smeška mi se.
Mi guarda sempre e mi sorride.
Video sam ga da gleda u samo još jednu devojku na naèin na koji gleda tebe.
L'ho visto guardare solo una ragazza come guarda te in vita sua.
Takoðer gleda u televiziju pod direktnim uglom, što mi omoguæava da se udubim u zabavu ili igranje igara bez da budem prisiljen na konverzaciju.
Inoltre e' di fronte alla televisione secondo un angolo diretto, permettendomi di immergermi completamente nell'intrattenimento o in un videogioco, senza essere soggetto a conversazione.
Došlo je vreme da se gleda u buduænost.
Era tempo di guardare al futuro.
Neæu da Doti gleda u pièku svoje maæehe.
Non voglio che Dottie veda la fica della sua matrigna.
Posle nekog vremena, Piterson ustaje gleda u nas, i kreæe.
Dopo poco, Peterson si alza, ci guarda e se ne va.
Zauzvrat, šerif gleda u drugom smeru kad Gator poželi da kuva.
In cambio, lo sceriffo guarda da un'altra parte, quando Gator vuole cucinare.
Ovo narandžastvo sranje sija u mraku, brkonja gleda u mene non-stop.
Questa roba arancione, e' come se brillassi al buio. La guardia con i baffi non fa che fissarmi.
Interesantno je što prosti stražar na brodu ne gleda u zemlju dok ga ja ispitujem.
È alquanto inusuale vedere un marinaio semplice non abbassare gli occhi se interrogato da me.
Nakon pola sata, pronašla sam je kako gleda u svoje ruke.
Dopo mezz'ora, l'ho trovata che cercava le sue mani.
Da, on preferira da ga tvoja majka jaše okrenuta leðima, tako da ne mora da je gleda u lice.
La scoperebbe mettendola sopra e rivoltata cosi' da non doverla vedere in faccia.
Mogao je da sedi satima i gleda u plovak koji se ne bi ni pomerio.
Poteva starsene a guardare il galleggiante per ore anche se non si muoveva per nulla.
Nadam se da si sretan, cijeli grad sada gleda u tvoje akrobacije.
Spero tu sia contento... Tutta la citta' e' uscita per vedere le tue acrobazie.
Prvi put van obitelji, a ona je rekla da nisam sam ako je Mjesec na nebu, jer je velika šansa da netko iz obitelji takoðer gleda u njega.
La mia prima volta lontano da casa, e... mi disse che se c'era la luna in cielo, allora non ero solo. Perche' era probabile che anche qualcun altro della mia famiglia la stesse guardando.
Bila je prokleta da svaki dan gleda u njegovu voljenu kæerku.
E lei fu destinata ad occuparsi ogni giorno dell'amata figlia di lui.
Neverovatno kako muškarac stvarno ne gleda u lice.
E' fantastico quante volte un uomo non ti guarda davvero in faccia.
Ali on gleda u tu gomilu, misleći da je to poklon, pokupi ih, nasmeje se i ode.
Ma lui guarda la pila di punte, pensa che siano un dono, le prende, sorride e se ne va.
Nakon toga, našao sam Džordža na terasi kako gleda u vrt.
Poi, trovai George sulla terrazza che dava sul giardino della cucina.
Ričard Sara: Stajao sam tamo i gledao u nju, kada sam shvatio da Velaskez gleda u mene i tada sam pomislio: "Ja sam subjekat slike."
Richard Serra: Ero lì a guardarlo, e capii che Velazquez mi stava guardando, così pensai: "Sono io il soggetto del dipinto".
Jednog dana smo otkrili da Mario ne gleda u našu ruku.
Ma un giorno abbiamo scoperto che Mario non guardava la nostra mano.
Vidi kako je fantom "vaskrsao", jer gleda u odraz svoje normalne ruke u ogledalu i izgleda kao da je fantom vaskrsao.
Vede il fantasma risorto perché vede il riflesso del braccio normale nello specchio ed è come se il fantasma fosse risorto.
Leva kolona prikazuje mozak osobe koja gleda u sliku.
La colonna a sinistra mostra una scansione del cervello di una persona che guarda un'immagine.
Ali, ko još gleda u početni deo rečnika?
Ma chi legge le introduzioni dei vocabolari?
Bezbroj puta sam imao pacijenta koji me gleda u oči i kaže: "Hoćeš li me pamtiti?"
Innumerevoli volte un paziente mi ha guardato negli occhi e mi ha chiesto: "Ti ricorderai di me?"
Upravo sam se vratio iz teretane gde sam vežbao i video sam starijeg gospodina kojeg sam znao kako stoji nasred dvorišta i gleda u nebo.
Ero appena uscito dalla baracca dei pesi dopo essermi allenato e vidi un signore più anziano che stava in mezzo al cortile a guardare il cielo. Attenzione, questo signore scontava una condanna da 33 anni
Fred Džensen: Negde na polovini pomenuli ste da tehnologija kojom se zapravo gleda u spektar egzoplaneta poput Zemlje još uvek ne postoji.
FJ: Hai menzionato più o meno a metà discorso che la tecnologia per realmente vedere lo spettro di un esopianeta come la terra non esiste ancora.
oku je potrebno da gleda u nešto. Treba mi bela koza u sredini."
Mi serve una capra bianca al centro".
Imaće prozore otvorene prema nebu, moći će da bude usmeren ka nebu i da gleda u njega i zapravo će imati rotirajuću osnovu - rotirajuća građevina od 2 000 tona.
Avrà delle finestre affacciate sul cielo, in grado di puntare e osservare il cielo, e ruoterà su un supporto - 2.000 tonnellate di costruzione rotante.
On može da gleda u ovih 65 000 tačaka aktivacije u sekundi.
Può osservare 65000 punti d'attivazione al secondo.
Bio je dovoljno veliki da bude transparentan za svetlost, i to vidimo u kosmičkoj mikrotalasnoj pozadini koju je George Smoot opisao kao da gleda u lice Boga.
Era grande abbastanza da essere trasparente alla luce, ed ecco ciò che vediamo nella radiazione cosmica di fondo, che George Smoot descrisse come "guardare il volto di Dio." che George Smoot descrisse come "guardare il volto di Dio."
I on gleda u to i kaže, "Opa, Bil, predlažem da možda ne odlučiš, samo zato što si ovde u prelepoj Kaliforniji, i toplo je svakog dana da izađeš i trčiš svako veče u 6 sati.
E il medico guardandolo direbbe: "Bene Bill, ti suggerisco che forse tu non decida, solo perché vivi nella bellissima California e fa caldo tutti i giorni, di uscire a correre alle 6 del pomeriggio.
Ako biste došetali do akvarijuma sa hobotnicom, naročito rano ujutru pre nego što iko stigne, hobotnica bi se podigla i pogledala vas i pomislili biste: "Je l' ova stvarno gleda u mene?
Se ti avvicinavi alla vasca del polpo, in particolare la mattina, prima che arrivasse gente, il polpo veniva fuori e ti guardava e tu pensavi "Sta veramente guardando me?
I Jakov odlučivaše mlad, i obraćaše stado Lavanovo da gleda u šarene i u sve crne; a svoje stado odvajaše i ne obraćaše ga prema stadu Lavanovom.
Quanto alle pecore, Giacobbe le separò e fece sì che le bestie avessero davanti a sé gli animali striati e tutti quelli di colore scuro del gregge di Làbano. E i branchi che si era così costituiti per conto suo, non li mise insieme al gregge di Làbano
A iz Vamota u dolinu koja je u polju moavskom kod gore Fazge i gleda u pustinju.
e da Bamot alla valle che si trova nelle steppe di Moab presso la cima del Pisga, che è di fronte al deserto
I odvede Valak Valama navrh Fegora, koji gleda u pustinju.
Così Balak condusse Balaam in cima al Peor, che è di fronte al deserto
1.6561160087585s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?